Want to collaborate on an audio project?
Get in touch.

I am currently volunteering for Zethnopod in conceptualization, interviewing and post-production.

“Wenn Endometriose eine Männerkrankheit wäre…”

Lynn Kohli über genderbasierte Diskriminierung in der westlichen Medizin

“Haven’t I heard that before?”

Chris McGuinness discussing authorship in music production

Sibylle Lustenberger

im Gespräch über gleichgeschlechtliche Elternschaft in Israel

InBetween - An anecdotal audio collage

InBetween is an audio experiment somewhere
between Zürich, Switzerland and Delhi, India.

It is a personal podcast documenting my life between Zürich and Delhi in colorful audio collages narrating the little stories, events and thoughts I encounter in between.

It is an anthropological podcast documenting my PhD project from the initial search for a topic, through the field research up to the writing process. It aims to render anthropological thought and work more accessible (and understandable) to listeners with or without academic background. It tries to illustrate transparently the joys, struggles and insecurities of research – components of academic work that all too often are left unmentioned in the polished books and smooth articles produced.

It is a social podcast featuring conversations about the phenomenon of “feeling in between” by different people permitting insight into their lives and thoughts.

In short, inBetween is a love story between one person, two continents, everything in between and the medium audio, told anecdote by anecdote. Episodes are available in German and English.

Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

12 Episode Gym, traffic, topic and a festival - English

Slowly I am settling back in Delhi, doing normal things, reflecting about small cultural differences and enjoying the pleasure of discussing my topic search with different people. In the midst of that, there is enough time to marvel at people’s skills in Delhi traffic and to attend yet another Indian festival.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

12 Episode Gym, traffic, topic and a festival - Deutsch

Langsam komme ich auch mental wieder in Delhi an, tue normale Dinge und denke über kleine kulturelle Unterschiede nach. Dabei geniesse ich es meine Themensuche mit verschiedenen Leuten zu diskutieren und es bleibt auch genug Zeit, die fast künstlerischen Fähigkeiten zu bewundern mit denen sich Menschen in Delhi’s Verkehr zu bewegen wissen oder einmal mehr an einem indischen Festival teilzunehmen.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

11 Episode Why do I keep coming back? - Deutsch

Kommen und gehen, ankommen und abreisen – emotional, sensuell und mit dem Körper als Ganzes. Diese zweite dokumentierte Reise nach Indien beginnt mit turbulenten Nachrichten gefolgt von kleinen Beobachtungen, guten Gesprächen mit Freunden, die ich wieder treffe und tiefen Überlegungen über das „Wieso“ meines ständigen Zurückkommens nach Indien.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

11 Episode Why do I keep coming back? - English

Coming and going, arriving and leaving emotionally, sensually and with your body as a whole. This second documented visit to India starts off with a few turbulent news followed by some small observations, conversations with friends as I reunite with them and some deep thinking about the why of my constant coming back to India.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

10 Episode A Year's end - English

The year is coming to an end, time for reflection and introspection. In this episode I flip through my India diaries for a deeper reflection about the beginning of my connection to India. I reflect on the podcast and look forward to my upcoming visit to India.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

10 Episode A Year's end - Deutsch

Das Jahr geht zu Ende und es ist Zeit für Reflektion und Introspektion. In dieser Folge blättere ich durch meine Indien-Tagebücher, um etwas tiefer über die Anfänge meiner Verbindung mit Indien nachzudenken. Ich reflektiere über den Podcast und blick in die Zukunft, auf den anstehenden Besuch in Indien.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

09 Episode -Adaptation reversed - Deutsch

Im Weihnachtsmarkt herumschlendern und philosophieren über das Hier, das Dort und das Dazwischen. Diskutieren mit einer indischen Freundin über die Vorteile und Eigenheiten des Anpassens an eine neue Kultur, über die Schweizerische Obsession mit Sicherheit und über Vertrauen in verschiedenen Gesellschaften – In dieser Episode geht es darum, Altbekanntes auf eine neuartige Weise zu sehen und zu interpretieren.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

09 Episode - Adaptation reversed - English

Strolling through Christmas markets in Switzerland, philosophizing about here, there and the inBetween. Talking with an Indian friend about the perks and peculiarities of adapting to a new culture as well as about Switzerland’s obsession with security and trust in different societies. This episode is about learning to see and interpret the familiar in new ways.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

08 Episode - Life in Episodes - Deutsch

Was wenn wir uns entscheiden unser Leben in Episoden zu leben? In Kapiteln mit elektrisierenden Anfängen und intensiven Enden? In kontinuierlichen Kurzgeschichten – jede verschieden und doch alle irgendwie verbunden. Jetzt wo ein weiteres intensives Indien Kapitel zu Ende geht, nimmt ein neues seinen Lauf in der Schweiz.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

08 Episode - Life in Episodes - English

What if we decide to live life in episodes? In chapters with electrifying beginnings and intense endings? In consecutive short stories - all of them totally different and still somehow related. As another intense Indian chapter closes a new one opens up in Switzerland.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

07 Episode - Time at your hands - Deutsch

Es gibt Zeiten im Leben, in denen man viel Zeit hat. Man chillt, lebt ein wenig langsamer, ist vielleicht weniger produktive, erlebt dafür mehr. Diese Episode porträtiert einige meiner letzten Tage in Delhi bevor es zurück geht in die Schweiz, welche in dieser Art und Weise ihren Lauf nahmen.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

07 Episode - Time at your hands - English

There are episodes in life, when you have a lot of time at your hands, you are chilling and experiencing life a bit slower, maybe being less productive but taking in more. This episode portrays some of my last days in Delhi before going back home spent in this manner.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

06 Episode - Collage of thoughts - English

Experience is not stored in a linear way – at least for me. Impressions, thoughts, and experiences come and meet us in small instances. A few weeks later the memory of the past days seems to have turned into a colorful collage of small moments and thoughts randomly followed by each other representing a particular time.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

06 Episode - Collage of thoughts - Deutsch

Erfahrung wird nicht linear abgespeichert – jedenfalls bei mir nicht. Eindrücke, Gedanken und Erfahrungen finden uns in flüchtigen Momenten. Einige Wochen später scheint sich die Erinnerung an die letzten Tage in eine farbenfrohe Collage verwandelt zu haben, gewoben aus Momentaufnahmen und Gedanken, die in beliebiger Reihenfolge eine gewisse Zeit repräsentieren.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

05 Episode - On the road - English

 Visiting places and more importantly the no-places in between and coming across scenes and people you have only seen in books and movies so far - This episode talks about a bike trip to Rajasthan. It talks about different encounters, conversations, impressions and a few realizations shaped by kilometers of thought wandering on the back of a bike.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

05 Episode - On the road - Deutsch

Orte, und viel wichtiger nicht-Orte dazwischen besuchen, Szenen und Leute sehen, die man bisher nur aus Büchern und Filmen kannte – diese Episode handelt von einem Biketrip nach Rajasthan. Sie handelt von verschiedenen Begegnungen, Konversationen, Eindrücken und einigen Erkenntnissen geformt von kilometerlangem Gedankenwandern als Mitfahrerin auf einem Motorbike.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

04 Episode - Attending celebrations - Deutsch

Teil eines Festes zu werden, dessen Rituale man nicht wirklich versteht und die Chance zu haben, sich in die warme Umarmung einer Familie zu begeben für ein paar Tage ist eine bereichernde Erfahrung, die einmal mehr neue Ebenen eröffnet eine Kultur zu verstehen.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

04 Episode - Attending celebrations - English

 Celebrating a festival with rituals one doesn’t completely understand and having the chance of being taken into the warm embrace of a family for a few days is an enriching experience opening new ways of understanding a culture.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

03 Episode - Collecting stories - English

We are surrounded by stories wherever we go. The scenes unfolding around us, the people we meet, the conversations we have - all of them tell stories of their own. What does it need for these stories to be shared or understood by us? A common language? Good observation skills? Interpersonal comfort? Or pure luck of being at the right place at the right time? This episode shares a collection of small stories, observations, and conversations that crossed my path this week in Delhi.

Read More
Tanja Luchsinger Tanja Luchsinger

03 Episode - Collecting stories - Deutsch

Wir sind umgeben von Geschichten, wo auch immer wir hingehen. Die Szenen, die sich um uns abspielen, die Menschen, die wir treffen, die Gespräche, die wir führen – alles erzählt eine Geschichte. Was ist nötig, dass diese Geschichten mit uns geteilt und von uns verstanden werden? Eine gemeinsame Sprache? Eine gute Beobachtungsgabe? Oder das schlichte Glück zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein? Diese Episode teilt eine Kollektion kleiner Geschichten, Beobachtungen und Gespräche, welche mir diese Woche in Delhi zu Teil wurden.

Read More